事物之一體兩面
一群人擠在嘉惠的新家抽煙喝酒
講些有顏色的或頹廢的話
阿管第二次說到了
他在電視上看見Leonard Cohen時
全身起雞皮疙瘩的感動
我則想起在某一部電影
聽見Joni Mitchell 的情歌
我跟他們說我忘了是哪一部電影
直到那天在Rock Corner 竟然就見到
Love Actually 電影原聲帶擺在我面前
是了
就是它了
當這首Both Sides Now 出現在電影裡時
我真是難以自禁地流下淚來
總是要經歷很多年月和很多事情
終於才能看清愛情裡的一體兩面
對於人生 我也是這樣的想法了
那一晚我向嘉惠借了
溫德斯的«一次»
我想
每一個人都曾經有過一次傻勁
和瘋狂的感動
雖然後來我們都學會了
無動於衷
Both Sides Now 中英文歌詞
Bows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I've looked at cloud that way
But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
I've looked at clouds from both sides now
From up and down
And still somehow it's cloud illusions I recall
I really don't know clouds at all
Moons and Junes and ferry wheels
The dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way
But now it's just another show
You leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away
I've looked at love from both sides now
From win and lose
And still somehow it's love's illusions I recall
I really don't know love at all
Tears and fears and feeling proud to say,
"I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way
But now old friends are acting strange
They shake their heads, they say I've changed
Something's lost but something's gained in living every day
I've looked at life from both sides now
From give and take
And still somehow it's life's illusions I recall
I really don't know life at all
蝴蝶結與飄垂的天使頭髮
空中的冰淇淋城堡
羽毛峽谷到處都是
我曾那樣的注視著雲
但現在它們遮住了太陽
在萬物身上下雨、下雪
有很多事情我想去做
卻被雲給壞了事
我從正反兩面看著雲
從上面、從下面看
但我記得那畢竟是雲的幻影
我還是不了解雲
月亮、六月與渡輪
讓你舞到暈眩的感覺
每一則童話都成真
我曾那樣的看待愛情
但如今它只是另一場表演
你在眾人的笑聲中離去
如果你在乎,別讓他們知道
別洩漏了你的心事
我從正反兩面看著愛情
從贏與輸的角度
但我記得那畢竟是愛的幻影
我還是不懂愛情
淚水、恐懼,驕傲大聲的說
"我愛你"
夢想、時間表和馬戲團的觀眾
我曾那樣的看待人生
如今老友們舉止怪異
他們搖搖頭,說我變了
日常生活中有失也有得
我從正反兩面看著人生
從施與受的角度
但我記得那畢竟是人生的幻影
我還是搞不懂人生
我也超爱Joni Mitchell的《both side now》,你在电影里听到的是她重唱的2002 jazz版。原曲收录在她1973或1974的专辑《blue》里,原曲一点也不jazz,是比较country风格的,两者我都喜欢,因为无论编曲,乐器,演绎或她的声音都很不同(她晚年因喝酒,吸烟和年老,声音完全由高昂清澈变低沉沙哑)。jazz版伤感很多,是升华到更高的层次的漂亮体现。
回覆刪除当时在新加坡看了《Love Actually》后就很迷她唱的那首歌,找了很久都找不到。反而某天在Bangsar的MPH里逛,却无意中给我找到那张专辑,证明真的是很多事都强求不来。
昨晚回家查了,给错资料,在此更正。
回覆刪除在Joni Mitchell的《Blue》专辑里那首我认为是《Both Side Now》的其实是《A Case of You》,一时“想错隔离”。《Both Side Now》应该是收录在1969年的《Clouds》里。而《Blue》的正确推出日期是1971。
少奶奶,是奴婢的错,喔~~~~~