讓我們在火星上,相愛。
《Weekend》的中文片名叫《愛在週末邂逅時》。
我覺得譯名為《愛在週末結束時》會更適切,
因為英文片名 Week-END似意有所指——
兩個人在週末前相遇,
新的一週開始時分開。
《Weekend》裡出現好幾幕送別的鏡頭,
每一個送別的鏡頭都差點令我落淚。
那些送別鏡頭,
很多時候都是從男主角位於15樓公寓窗口望出去的。
最後一幕反而不是送別,
愛人走了、人去樓空,
男主角位於15樓公寓窗口,
他從窗口望出去。
他沒有哭,他帶着回憶從窗口望出去。
我聽見I Want To Go To Marz,演唱者叫John Grant 和 Midlake,
我想這首歌是關於每個人內心那個像汽球般飄浮在空中的彩色綺夢,
有些人的汽球越飛越高,有些人的在半途爆破了,
有些人因為害怕汽球會爆破因此只愛遠觀不愛自己吹汽球或手握汽球。
I Want To Go To Marz歌詞是這樣的:
Bittersweet Strawberry, Marshmallow, Butterscotch
Polar Bear, Cashew, Dixieland, Phosphate, Chocolate
Lime, Tuttifrutti, Special Raspberry, Leave it to Me
Three Grace, Scotch Lassie, Cherry Smash, Lemon Freeze
I want to go to Marz, where Green Rivers flow
And your Sweet Sixteen, is waiting for you after the show
I want to go to Marz, you'll meet the Gold Dust Twins tonight
You'll get your heart's desire, I will meet you under the lights
Golden Champagne, Juicy Grapefruit, Luck Monday
Hight School Football, Hot Fudge, Buffalo, Tulip Sundae
Almond Caramel Frappe, Pineapple, Root Beer
Black and White, Big Apple, Henry Ford, Sweetheart, Maple Tear
我想起一位朋友,他站在露台往出去,看他的男朋友上德士去機場,心裏糾結著的不捨。而我也不捨,捨不得他難過。
回覆刪除